Notre Dame de Paris Друзья мюзикла Notre Dame de Paris

  Главная > Песни

ПЕСНИ
 
Главная
Постановка
Сюжет
Роман
Создатели
Актеры
Песни
Ссылки
 
Rambler's Top100
 
Les portes de Paris
Парижские ворота

GRINGOIRE

Les portes de Paris
Déjà se ferment sur la nuit
La nuit de tous les cris
De tous les rires
Et de tous les désirs

La nuit de tous les vices
Qui s'assouvissent
Dans le lit de Paris
Cabaret de tous les délires

Sur le Pont-au-Change
Ce soir j'ai rencontré un ange
Qui m'a souri
Et qui loin de ma vue a disparu

Dans les rues de Paris
Je l'ai suivie, je l'ai perdue
J'ai poursuivi la nuit
De tous les rires
Et de tous les désirs

La nuit de tous les vices
Qui s'assouvissent
Dans le lit de Paris
Cabaret de tous les délires

Les portes de Paris
Déjà se ferment sur la nuit
La nuit de tous les crimes
De tous les rires
Et de tous les désirs

Frollo et Quasimodo
suivent Esmeralda dans les ruelles.
Mais Phoebus faitle guet.
Esmeralda marche dans la nuit en fredonnant.
Quasimodo tented'enlever Esmeralda.
Phoebus et ses gardes interviennent.
Frollo se sauve.
Les gardes arrêtent Quasimodo.
Phoebus s'empare d'Esmeralda.

Грингуар:

Парижские ворота
Уже закрываются на ночь
Ночь криков,
Смеха,
И всех желаний

Ночь всех пороков
Что утоляются
В постели Парижа
Кабаке всех желаний

На мосту Понт-о-Шанж
Этим вечером я встретил ангела,
Который мне улыбнулся
И который, вдали от меня, исчез

На улицах Парижа
Я шел за ним, я его потерял
Я следовал за ночью
Смеха
И всех желаний

Ночь всех пороков
Что утоляются
В постели Парижа
Кабаке всех желаний

Парижские ворота
Уже закрываются на ночь
Ночь криков,
Смеха,
И всех желаний

Фролло и Квазимоло
следуют по улицам за Эсмеральдой.
Но Фобюс несет дозор.
Эсмеральда идет в ночи, что-то напевая.
Квазимодо пытается похитить Эсмеральду.
Фобюс и стража ему мешают.
Фролло спасается.
Стража задерживает Квазимодо.
Фобюс хватает Эсмеральду.

Наверх
Разработка: Татьяна Точилкина
Rambler's Top100