Phoebus et Esmeralda sont dans une chambre. Frollo guette par la fenêtre.
PHOEBUS
La volupté À moi la volupté De ce corps non encore souillé À moi toute la volupté Personne d'autre que moi Ne mettra les mains sur toi
Ange noir de ma vie Je t'aimerai Au plus secret des nuits D'un seul regard Tu as mis le feu à ma vie
ESMERALDA
Nos deux couleurs de peau Comme En un seul flambeau Je veux t'aimer T'aimer au risque de ma vie
Prends-moi Prends-moi si c'est ma destinée
PHOEBUS
Esmeralda Voyons si c'est ta destinée
ESMERALDA
Phoebus
PHOEBUS
Esmeralda
Frollo, qui a ramassé le couteau d'Esmeraldan frappe Phoebus dans le dos et s'enfuit. Esmeralda s'évanouit sur le corps de Phoebus. |
|
Фобюс и Эсмеральда в комнате. Фролло выжидает у окна.
Фобюс:
Наслеждение Для меня - наслаждение От этого еще нетронутого тела Для меня полное наслаждение Никто, кроме меня Не дотронется до тебя
Черный ангел мой жизни Я буду любить тебя Больше всех ночных секретов Одним лишь взглядом Ты зажгла огонь моей жизни
Эсмеральда:
Цвета нашей кожи Как Один факел Я тебя буду любить Любить с риском для жизни
Возьми меня Возьми меня, если такова моя судьба
Фобюс:
Эсмеральда Посмотрим, моя ли это судьба
Эсмеральда:
Фобюс
Фобюс:
Эсмеральда
Фролло, подобрав нож Эсмеральды, ударяет им Фобюса в спину и убегает. Эсмеральда бросается к телу Фобюса. |