FROLLO
Gringoire qu'as-tu fait de ta femme? Qu'on ne voit plus danser à Notre-Dame
GRINGOIRE
J'en sais rien pour être honnête Vous êtes prêtre et moi poète Nous n'avons pas des femmes La même religion, la même poésie
FROLLO
Où est-elle Ton Esmeralda? Les rues de Paris Sont tristes sans elle
GRINGOIRE
Elle est seule Dans une tourelle Loin de ceux qui craignent Qu'on les ensorcelle
FROLLO
Que veux-tu dire poète? Tu as la langue fourchue Ne fais pas de pirouettes Dis-moi si tu l'as vue
CLOPIN
Où est-elle Mon Esmeralda La Cour des Miracles A perdu sa reine
GRINGOIRE
Elle ressemble À une hirondelle À qui ont aurait Coupé les deux ailes
Vous la trouverez À la prison de "La Santé" Si vous ne la sauvez Elle sera condamnée À être pendue
CLOPIN
Ne m'en dites pas plus
LES TROIS
Où est-elle Notre Esmeralda? Les rues de Paris Sont tristes sans elle
Elle ressemble À une hirondelle À qui ont aurait Coupé les deux ailes |
|
Фролло:
Грингуар, что ты сделал со своей женой Что ее не видно больше танцующей у Нотр-Дама?
Грингуар:
Я ничего не знаю, честно говоря Вы священник, а я поэт У нас нет женщин - Что у религии, что у поэзии
Фролло:
Где она Твоя Эсмеральда? Улицы Парижа Грустны без нее
Грингуар:
Она одна В башне Вдали от тех, кто плачет Что их околдовали
Фролло:
Что ты хочешь сказать, поэт? У тебя язык без костей Не выделывай пируэтов, Скажи, видел ли ты ее
Клопен:
Где она Моя Эсмеральда Двор чудес Потерял свою королеву
Грингуар:
Она похожа На ласточку Которой Подрезали крылья
Вы найдете ее В тюрьме "Ля Сантэ" Если вы ее не спасете Ее осудят На повешенье
Клопен:
Не говорите мне больше ничего
Втроем:
Где она Наша Эсмеральда? Улицы Парижа Грустны без нее
Она похожа На ласточку Которой Подрезали крылья |